Жан-Кевин, как вы оцениваете ваших соотечественников из Марселя?
«У Марселя очень хорошая команда, в которой многие игроки способны решить исход матча. Олимпик входит в тройку лучших команд французской лиги».
Вы долгое время играли за «ПСЖ», главного соперника «Марселя». Откуда родом это противостояние?
«Футбольное соперничество между Марселем и Парижем существует в течение долгого времени и переходит из поколения в поколение. В ответном матче я, конечно же, не буду принят с распростертыми объятиями, так как я парижанин. Но я профессионал, и знаю, чего ожидать на Велодроме».
Вы имеете в виду стадион «Олимпика», который вмещает почти 70000 зрителей?
«Именно. Это очень большой, и прежде всего, горячий стадион. Мы знаем, что там для нас может быть очень сложный матч».
Вы с кем-нибудь общаетесь из игроков «Марселя»?
«Я хорошо знаю Максима Лопеса по молодежной сборной Франции. Между нами нет какого-либо соперничества, я просто рад его видеть».
Вы уже забили четыре мяча за «РБ Лейпциг» во второй половине сезона. С чем связана эта хорошая фаза в данный момент?
«Придя летом в Лейпциг, я продемонстрировал начальный максимум, но потом немного сдал. Я думал, что многое будет работать само по себе. Но это было не так, и я быстро все осознал. Теперь при поддержке тренерского штаба я могу полностью реализовать свой потенциал. Я рад, что могу помогать своей команде».
Какие у вас цели до конца сезона?
«Важно упорно работать изо дня в день, и, таким образом, постоянно самосовершенствоваться. Это нормально, если вы играете в РБ Лейпциг. Важное значение для меня и всего клуба имеет попадание в еврокубки на следующий сезон, будь то Лига Чемпионов или Лига Европы».
Вы модный парень. Было бы интересно узнать, что вы никогда не будете носить?
«Готический образ, в котором вы полностью одеты в черное, это не для меня. Я предпочитаю краски при выборе одежды».
В начале сезона вы сказали, что «назад» — ваше любимое слово на немецком языке. Появилось ли у вас новое любимое слово по ходу сезона?
«Больше никаких одиночных слов. Я изучаю язык намного лучше, и рад, что я уже могу сказать несколько полных предложений на немецком языке».